Finalmente está havendo uma prática ainda não generalizada de publicar textos clássicos no idioma original e com a tradução em português. Textos, por exemplo, de São Tomás de Aquino estão sendo publicados em latim e português. Wittgenstein em alemão e português.
"Desde mi punto de vista –y esto puede ser algo profético y paradójico a la vez– Estados Unidos está mucho peor que América Latina. Porque Estados Unidos tiene una solución, pero en mi opinión, es una mala solución, tanto para ellos como para el mundo en general. En cambio, en América Latina no hay soluciones, sólo problemas; pero por más doloroso que sea, es mejor tener problemas que tener una mala solución para el futuro de la historia."
Ignácio Ellacuría
Nenhum comentário:
Postar um comentário