"Desde mi punto de vista –y esto puede ser algo profético y paradójico a la vez– Estados Unidos está mucho peor que América Latina. Porque Estados Unidos tiene una solución, pero en mi opinión, es una mala solución, tanto para ellos como para el mundo en general. En cambio, en América Latina no hay soluciones, sólo problemas; pero por más doloroso que sea, es mejor tener problemas que tener una mala solución para el futuro de la historia."

Ignácio Ellacuría


O que iremos fazer hoje, Cérebro?

domingo, 30 de setembro de 2007

Entrevista com o Patriarca melquita.

Cristãos nas terras do Alcorão

Com Jesus em meio ao islã

“Eu sempre digo isto com muito amor aos judeus: vocês são, como eu, chamados à fé em Jesus. Como também os muçulmanos. Jesus realmente chama a todos. E a religião dele não é uma nova religião contra as que existiram antes ou depois. É uma coisa diferente. Uma outra coisa.” Entrevista com Grégoire III Laham, patriarca de Antioquia dos Greco-Melquitas

Entrevista com Grégoire III Laham de Gianni Valente

De todos os lados, as atenções voltam a se concentrar na condição presente e no destino dos cristãos no Oriente Médio. Há quem dessa forma, acompanhando o Papa, se mostre solícito pelos dramas e sofrimentos vividos pelo rebanho indefeso de Cristo nas terras em que teve início o cristianismo. Em outros casos, um zelo tão grande parece às vezes determinado por fatores de alinhamento cultural ou político.

Poucos ouvem os argumentos e as razões dos cristãos árabes. Poucos tomam como ponto de partida a maneira como eles vêem o que está acontecendo no barril de pólvora que é o Oriente Médio.

Até por isso, pode ser útil ouvir mais uma vez sua beatitude Grégoire III Laham, patriarca de Antioquia dos Greco-Melquitas desde 2000.

Grégoire III

Para muita gente, o que está acontecendo no Iraque parece ser o epicentro de um fenômeno maior: o desaparecimento dos cristãos de todo o Oriente Médio.

GRÉGOIRE III LAHAM: Jesus nos disse que não tivéssemos medo. E nós estamos sempre em situação de ter medo. Mas um pastor deve encorajar seu povo. Não podemos entrar em pânico. No Iraque existe uma situação terrível de crimes, vingança e terror. Acontece aos cristãos o mesmo que acontece a todos os outros. Aqui, na Síria, recebemos um milhão e meio de refugiados iraquianos, e entre eles os cristãos são uma pequena minoria. Isso significa que todo o mundo está fugindo de lá. Eu sei que há quem jogue com essas coisas no Ocidente. Mas não me parece útil para os cristãos que vivem aqui uma tentativa de isolar os seus sofrimentos dos sofrimentos dos outros.

O patriarca caldeu Emmanuel III Delly disse que com a guerra veio também a perseguição.

GRÉGOIRE III: Qualquer abordagem dos problemas daqui que não parta de critérios meramente políticos repercute sobre nós. Isso aconteceu no Iraque. Os americanos chegaram quase com a intenção declarada de uma nova cruzada, que mudasse a face do Oriente Médio. Agora, no Líbano, eu ouço que estão atribuindo a etiqueta de “cruzados” até aos soldados da Unifil (United Nations Interim Force in Lebanon; nde.). E os cristãos são sempre associados a essas estratégias ocidentais. Na última carta de Natal, eu escrevi: “Caros muçulmanos, não podemos tolerar que entre vocês haja quem nos defina como aliados dos ‘cruzados’. Nós vivemos, trabalhamos, lutamos com vocês. Construímos com vocês o futuro destas nações”.

Em algumas análises, o Oriente Médio é descrito simplesmente como um lugar de perseguição dos cristãos.

GRÉGOIRE III: Aqui, na Síria, o governo trata as igrejas da mesma forma como trata as mesquitas. Somos isentos do pagamento de energia elétrica e outros serviços. No ano passado, um decreto presidencial aprovado pelo Parlamento estabeleceu que os católicos, em questões relacionadas aos direitos individuais, como as matrimoniais e de herança, devem seguir normas jurídicas próprias. Na prática, tomaram o direito canônico para as Igrejas orientais e o transferiram para o direito civil. Uma ou duas vezes por ano vou com meu vigário-geral encontrar o presidente Assad e seus colaboradores. Na Páscoa, ele fez questão de almoçar com todos os patriarcas e chefes das Igrejas. Falamos de política, inclusive das relações entre o Oriente e o Ocidente. Além disso, ministros, parlamentares e xeques vêm nos encontrar.

A Síria seria um Estado “canalha”. Mas, no Oriente Médio, quando os cristãos fogem, muitas vezes fogem para Damasco.

GRÉGOIRE III: Para nós, aqui existe a melhor situação de todo o Oriente Médio. Rezamos para que continue. Sempre existe o perigo de que tudo isso seja desestabilizado, talvez por aqueles que querem forçar as coisas para criar uma nova situação de poder na região.

Na Síria o integrismo religioso também vem crescendo entre o povo?

GRÉGOIRE III: Há um contágio integrista que se vem registrando no mundo inteiro, não apenas no Oriente Médio. Aqui, na Síria, o governo é forte e procura impor limites. Por exemplo, em relação aos jovens, há um grande trabalho em cima de livros de formação cívica. Até os livros de catecismo e de ensino religioso, inclusive os nossos, são submetidos à avaliação dos ministérios da Educação e da Cultura. Há uma vigilância para garantir que essas obras inspirem o respeito mútuo e a convivência, sem instigar o ódio e o desprezo pelas outras religiões. Nosso livro é usado há mais de quarenta anos; uma comissão mista de sacerdotes e professores das diversas Igrejas o reviu em 2002, sob orientação do Ministério da Educação. Eu ponho a mão no fogo por ele.

Que critérios, na sua opinião, devem inspirar o olhar e a postura dos cristãos em relação aos fiéis islâmicos?

GRÉGOIRE III: No Vaticano, já nos disseram que nós, cristãos orientais, devemos trabalhar com o islã para promover os direitos humanos, a emancipação da mulher, a defesa da vida, a liberdade religiosa. Mas o que isso significa? Nós temos uma relação única, específica com o islã, que não é a que vocês têm na Europa com as minorias islâmicas. Eu sempre digo: nós somos a Igreja do islã.

O senhor gosta dessa expressão. Usa-a muitas vezes.

GRÉGOIRE III: O jornal egípcio Al-Ahram chegou a escrever que essa é a melhor fórmula para descrever a condição comum a todos os cristãos nos países árabes e no Oriente Médio. O islã é o contexto em que vivemos e com o qual somos historicamente solidários. Vivemos 1.400 anos no meio deles. Entendemos o islã por dentro. Quando ouço um versículo do Alcorão, para mim é uma expressão da civilização a que pertenço. E a nós cabe testemunhar Cristo no mundo do islã. Temos uma responsabilidade única. Não poderemos responder como Caim, quando o Senhor lhe perguntou onde estava Abel.

A antiga igreja do mosteiro de Mar Sarkis, sob a responsabilidade dos monges melquitas de Cristo Redentor, no vilarejo cristão de Maalula, na Síria

Nas terras do islã não são possíveis estratégias missionárias.

GRÉGOIRE III: Mas podemos aproveitar qualquer contato humano. Mostrar uma Igreja que os ama. Valorizar todas as afinidades e simpatias possíveis. Os organismos vaticanos podem elaborar documentos e mais documentos. Mas, depois, cabe a nós testemunhar Cristo diante dos nossos irmãos islâmicos na vida de todos os dias.

O senhor pode dar um exemplo concreto?

GRÉGOIRE III: Uma vez, no final do Ramadã, o grão-mufti de Damasco, Ahmed Kaftaro, me convidou para pregar do púlpito da mesquita. Quando eu estava em Jerusalém, fui também muitas vezes acolhido na mesquita, depois das manifestações dos palestinos. Ser Igreja do islã significa também isso.

Enquanto isso, no Ocidente, aumenta o número de pessoas que afirmam que a violência é um elemento arraigado na própria natureza do islã.

GRÉGOIRE III: São inverdades que tomam como pretexto uma leitura distorcida do discurso de Regensburg, que o próprio Papa desautorizou. A própria citação de Manuel Paleólogo, que gerou tantas reações violentas, era uma extrapolação de uma discussão muito longa entre o imperador e o sábio islâmico, que já durava dias. O Papa não tinha nenhuma intenção de ofender o islã. Além do mais, o próprio Evangelho pode se tornar objeto de manipulações malignas e distorcidas. Por exemplo, quando Jesus diz: “Não vim para trazer a paz, mas a espada”.

Os intelectuais ocidentais que mais polemizam com o islã insistem em dizer que “o nosso Deus não é o Deus deles...”.

GRÉGOIRE III: Eu evitaria discussões teológicas inconclusivas com os irmãos islâmicos para estabelecer se adoramos ou não o mesmo Deus. Isso me parece ser coisa de academia teológica. O mistério de Deus é grande demais, nós não podemos compreendê-lo. Diante dele, nós exclamamos: que bonito! Mas o que é que eu compreendo dessa beleza, o que é que compreendo de Deus? Quando confessamos o mistério da Trindade, talvez a beleza desse mistério possa tocar e surpreender também os outros. Mas, depois, não nos cabe “demonstrar” esse mistério. Correríamos o risco de ser temerários. Portanto, é melhor ficar com o que indicou o Concílio Vaticano II: “A Igreja vê os muçulmanos com carinho, porque adoram a um único Deus”, e, se eles “não reconhecem Jesus como Deus, veneram-no, no entanto, como profeta. Honram Maria, sua mãe virginal, e até a invocam às vezes com devoção”. De resto, nem o judaísmo reconhece a Trindade e a divindade de Jesus, Filho de Deus.

Às vezes as Igrejas do Oriente são apresentadas como receptáculos de anti-semitismo.

GRÉGOIRE III: A verdade é exatamente o contrário. Eu sempre digo isto com muito amor aos judeus: vocês são, como eu, chamados à fé em Jesus. Como também os muçulmanos. Jesus realmente chama a todos. E a religião dele não é uma nova religião contra as que existiram antes ou depois. É uma coisa diferente. Uma outra coisa. Something else, como dizem os ingleses.

A respeito das relações com os cristãos ortodoxos, há alguns anos foi lançada a hipótese, como experiência local de reconciliação, de que a Igreja de vocês e o patriarcado ortodoxo de Antioquia retornassem à plena comunhão.

GRÉGOIRE III: Cultivamos esse projeto talvez com excessiva euforia, como se fosse uma coisa que pudesse ser realizada de hoje para amanhã. O patriarca Maximos, meu predecessor, já estava velho. Recebemos de Roma uma advertência: continuem a dialogar, mas não cheguem a resultados definitivos no campo teológico sem um acordo prévio com a Santa Sé. Infelizmente, nossa hierarquia tomou isso como um sinal para parar. E agora a coisa foi deixada de lado. Mas de qualquer forma temos relações de fraternidade com os ortodoxos, os retiros do clero, inclusive, são feitos juntos.

Na sua opinião, quais são as perspectivas do atual diálogo católico-ortodoxo em torno dos temas da colegialidade e do primado?

GRÉGOIRE III: A Igreja Ortodoxa não pode aceitar a eclesiologia romana enquanto tal. É preciso entender que a eclesiologia desenvolvida na Igreja latina não pode se impor aos cristãos orientais. Eles podem aceitar o primado do Papa como titular da prima sedes e como última instância à qual recorrer. Mas não a prática do centralismo sem uma colegialidade real. Se Roma quer continuar o diálogo, é preciso retomar as fórmulas que Ratzinger expôs na década de 1970 a respeito da relação com as Igrejas do Oriente.

No mundo católico, quando se fala de diálogo com os ortodoxos, o ponto de partida muitas vezes também é a relação entre Igreja universal e Igreja local.

GRÉGOIRE III: A Igreja universal não é a soma de muitas Igrejas locais. E nem mesmo é um conceito abstrato. A Igreja de Cristo existe concretamente num determinado lugar. São Clemente, papa, pôs como cabeçalho de sua carta: “Da Igreja de Deus, que reside em Roma, à Igreja de Deus, que reside em Corinto”. Não escreveu à Igreja “local” de Corinto. Quando estão presentes os sacramentos, a fé, o Credo, o que é que falta? Aí está também o Papa, pois o bispo ou o pároco que celebram a Eucaristia estão em comunhão com o Papa. A Igreja una, santa, católica e apostólica está presente até mesmo numa pequena paróquia na qual o sacerdote celebra a missa diante de um ou dois fiéis. Não é que exista “mais” Igreja quando todos os bispos estão reunidos em Concílio. Uma gota do mar tem todos os elementos do resto da água do mar. Assim, cada Igreja, num determinado lugar, tem todos os elementos da única Igreja de Cristo.

O patriarca de Antioquia dos Greco-Melquitas, Grégoire III

O que o senhor responde a quem diz que as Igrejas católicas orientais são um obstáculo à reconciliação com os ortodoxos?

GRÉGOIRE III: As Igrejas orientais católicas se transformam num problema sobretudo porque os ortodoxos vêem o tratamento que às vezes se reserva a elas. Elas são definidas Igrejas sui iuris, mas, na prática, não se reconhece que o patriarca é chefe e pai de sua Igreja. São nomeados bispos para as nossas comunidades na diáspora, por exemplo nos países americanos, e nós não temos voz ativa sobre essas decisões. Nossos bispos recebem questionários nos quais se pergunta a eles: a que Congregação vocês estão subordinados? Sabe lá o que pensariam os patriarcas e os metropolitas ortodoxos, se lessem isso: eu, patriarca, eu, bispo, “subordinado” a um escritório vaticano? O que isso significa?

A respeito das Igrejas orientais, costuma-se dizer: muitas cúrias, zelosas de suas prerrogativas, e poucos fiéis, cada vez menos. Mostra-se divisão justamente onde as minorias cristãs deveriam se unir. O que o senhor pensa dessa objeção?

GRÉGOIRE III: Na Itália também existem dioceses extremamente pequenas. Além do mais, temos aqui um elemento da tradição que deve ser respeitado. Uma comunidade de fiéis siro-católicos ou ortodoxos, por menor que seja, não pode ser comparada aos greco-ortodoxos, aos latinos, aos caldeus. Vá ouvir suas liturgias, ouça seus hinos... Já no Concílio Vaticano II alguns vinham com esta idéia: unamos todos os cristãos de um país sob um rito único e um mesmo bispo ou patriarca. No Líbano o maronita, na Síria o melquita, no Egito o copta... Mas só quem olha de longe, com olhos de contador, mais que de bispo, pode pensar em homologar tradições tão diferentes e tão ricas.

E o que o senhor responde àqueles que reprovam a animosidade de vocês perante Roma?

GRÉGOIRE III: Estamos em Damasco. Aqui, desde que, em 1724, voltamos à comunhão com o bispo de Roma, vivemos como foras-da-lei durante 120 anos. Os sacerdotes iam para as liturgias levando os trajes escondidos em cestas, entravam nas casas e celebravam a missa em voz baixa. Sofremos muito, por afirmar nossa comunhão com a sé de Roma. É um sinal de quanto damos importância a isso.

Nenhum comentário: